Black Claw wants to take control of the government, and they're starting in Portland with Renard.
L'Artiglio Nero vuole controllare il governo e sta cominciando da Portland con Renard.
CJ is forced on a journey that takes him across the entire state of San Andreas, to save his family and to take control of the streets.
CJ è costretto su un viaggio che lo porta attraverso l'intero stato di San Andreas, per salvare la sua famiglia e di prendere il controllo delle
But the board has used the incident to take control of InGen from me.
Ma il consiglio ha usato l'incidente per sottrarmi il controllo della lnGen.
We won't cut you out but we need to take control.
Ci spiace, ma dobbiamo prendere il controllo.
The Jedi Council would have to take control of the senate... in order to secure a peaceful transition.
Il Consiglio dei Jedi dovrebbe assumere il controllo del senato... per assicurare una transizione pacifica.
I had to take control of something, right?
Dovevo riprendere il controllo di qualcosa, capisci?
I think it was ultimately designed to take control of the navigational system, fly the ship right to them.
penso che sia stato disegnato per prendere controllo del sistema di navigazione... e far volare la nave diritta verso di loro.
They're trying to take control of the machine they're in.
Stanno cercando di prendere il controllo della macchina in cui si trovano.
I had to take control of things before something happened.
Dovevo prendere controllo delle cose prima che accadessero.
Look, if you want to get out of here alive, we just have to take control, lead these dickheads by the nose.
Se vogliamo uscire vive da qui, dobbiamo controllare la situazione. E prendere queste teste di cazzo per il culo!
Today I empower you to take control of your life.
Oggi ti insegnerò a prendere controllo della tua vita.
We have to take control of Las Villas Province, dividing the island in two.
Dobbiamo prendere la provincia di Las Villas e dividere l'isola in due.
Somebody has to take control of the situation.
Qualcuno deve prendere il controllo della situazione.
I need to take control of your mind and your body.
Ho bisogno di prendere il controllo della tua mente e del tuo corpo.
These updates address vulnerabilities that could cause a crash and potentially allow an attacker to take control of the affected system.
Questi aggiornamenti risolvono vulnerabilità critiche che potrebbero consentire a eventuali aggressori di assumere il controllo del sistema interessato. Versioni interessate
John, you have to take control now.
John, devi prendere in mano la situazione ora.
If they're against us, we'll never be able to take control of the McCawley mines.
Se sono contro di noi, non riusciremo mai a prendere controllo delle miniere di McCawley.
I cannot wait to take control of my northern lands and set up my own court.
Non vedo l'ora di stabilirmi nelle mie terre, a nord, e avere una mia corte.
These updates address vulnerabilities that could potentially allow an attacker to take control of the affected system.
Questi aggiornamenti risolvono vulnerabilità critiche che possono consentire a eventuali aggressori di assumere il controllo del sistema interessato.
You need to take control of your passions, Ward.
Devi controllare le tue passioni, Ward.
Are you sure you want to take control in the night?
Sicura di voler prendere il controllo di notte?
And now, to eliminate me from the picture Norman Osborn has falsified evidence against me in order to take control of my work.
E ora, per eliminarmi dalla scena... ha falsificato le prove contro di me... per poter avere il controllo sul mio lavoro.
Naveed will be able to take control and pilot the drones in less than an hour.
Naveed avra' il controllo di tutti i droni in meno di un'ora.
About to take control of his very own global surveillance system that he built right here under our noses.
Pronto di prendere il controllo del sistema globale di sorveglianza, che ha costruito sotto il nostro naso.
We have to take control of it from the outside, here, and the inside, here.
Dobbiamo prenderne il controllo... Dalla parte esterna... qui... e dalla parte interna... qui.
I think you intend to take control of this ship.
Credo che intendiate prendere il controllo della nave.
Which means that Mars isn't working with the OPA or trying to take control of Ceres.
Ciò significa che Marte non sta lavorando con l'APE... o che stia cercando di prendere il controllo di Cerere.
Well, I don't know what experiment you're referring to, but you've got to take control of your situation here, son.
Beh, non so a quale esperimento tu ti riferisca, ma devi prendere in mano la situazione, figliolo.
So it is left to us to take control of Supergirl's narrative.
Quindi adesso tocca a noi prendere il controllo dei racconti su Supergirl.
Uh, more of a shift to wanting to take control of the kind of fuel that I...
E' piu' un cambio... per prendere il controllo del carburante di cui...
These updates address critical vulnerabilities that could potentially allow an attacker to take control of the affected system.
Questi aggiornamenti risolvono vulnerabilità critiche che potrebbero consentire a eventuali aggressori di assumere il controllo del sistema interessato.
It is pure bedlam down here as authorities try to take control of the situation.
Regna il caos, mentre le autorità tentano di ripristinare l'ordine.
It's important to take control of one's life.
E' importante riprendere il controllo della propria vita...
Look, you said to take control of my life.
Senti, mi hai detto di prendere il controllo della mia vita.
I need you to take control of Wayne Enterprises and this reactor.
Ho bisogno che tu prenda il controllo della Wayne Enterprises e del reattore.
Maybe Jones is trying to take control of the situation.
Forse Jones... sta cercando di controllare il processo.
DHS had a failsafe in place to take control of the cell infrastructure in case of an emergency.
Il DHS aveva un sistema di emergenza, per controllare l'infrastruttura della cella in caso di emergenza.
Successful exploitation could cause a crash and potentially allow an attacker to take control of the affected system.
Se sfruttata, tale vulnerabilità potrebbe provocare l'arresto anomalo dell'applicazione e consentire a eventuali aggressori di assumere il controllo del sistema interessato.
It's up to us as individuals to take control and responsibility for the type of lives that we want to lead.
sta a noi come individui assumere il controllo e la responsabilità del tipo di vita che vogliamo vivere.
Well you have to take control over it.
Bisogna che ne prendiate il controllo.
3.2072050571442s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?